В Оренбурге обсудили функционирование казахских и русских СМИ в двуязычной среде

23 июля 2016 г. здесь прошло заседание Международного круглого стола «Казахские и русские СМИ в двуязычной среде: состояние и перспективы», посвященного 25-летию Оренбургской областной казахской газеты «Жана Айкап». Организаторами этой дискуссионной площадки выступили АНО «Содружество народов Евразии», Ассоциация казахов Оренбуржья и Ассамблея народов Оренбургской области.

23 июля 2016 г. здесь прошло заседание Международного круглого стола «Казахские и русские СМИ в двуязычной среде: состояние и перспективы», посвященного 25-летию Оренбургской областной казахской газеты «Жана Айкап». Организаторами этой дискуссионной площадки выступили АНО «Содружество народов Евразии», Ассоциация казахов Оренбуржья и Ассамблея народов Оренбургской области.

Поздравить издание и обсудить совместные задачи в интересах развития общего информационного пространства пришли представители органов власти, руководители и активисты казахских национально-культурных объединений Москвы, Астраханской, Курганской, Омской, Оренбургской, Самарской областей, Татарстана, журналисты российских изданий, казахстанских газет из Актобе и Уральска.

Передав газете самые теплые поздравления с юбилеем от Главы региона и Правительства, вице-губернатор Оренбургской области Дмитрий Кулагин добавил: «Следует помнить, что мы богаты не одними нефтью, металлом и зерном, а, прежде всего людьми, межнациональным согласием и межрелигиозным миром. И в их обеспечении важную миссию выполняет газета «Жана Айкап», которая не только хранит национальные традиции, но и приобщает к ним другие народы посредством двух языков, работает на дружбу людей всех национальностей».

Переходя к обсуждению тематики круглого стола, директор АНО «Содружество народов Евразии», президент Ассамблеи народов Оренбургской области Веналий Амелинподчеркнул, что законодательство России и Казахстана гарантирует права всех национальных групп на сохранение и всестороннее развитие родных языков, свободу выбора и использования языка общения, воспитания, образования и творчества. Особое значение эти гарантии приобретают с учетом общего исторического прошлого, культурного пространства и связей двух стран, значительной численности казахского населения в России (650 тыс.) и русского населения в Казахстане (3 млн. 650 тыс.). В рамках обеспечения языковых прав в трех российских регионах с наибольшей численностью казахского населения успешно работают национальные газеты: «Ақ арна» (Астраханская область), «Жана Айкап» (Оренбургская область), «Атамекен», «Омбы Қазақтары», «Zamandas» (Омская область). В Казахстане русский язык в силу его официального статуса, наряду с государственным казахским, по-прежнему широко представлен в СМИ. В то же время у казахских СМИ в России и русских СМИ в Казахстане есть схожие кадровые, организационные, финансовые проблемы, решение которых требует объединения усилий государства и институтов гражданского общества, в том числе в интересах сохранения трансграничного культурного пространства народов.

По скайпу к дискуссии присоединилась из Москвы председатель Совета Ассамблеи народов России Светлана Смирнова. Она напомнила слова поэта Петра Вяземского: «Язык есть исповедь народа: В нем слышится его природа, Его душа и быт родной». По убеждению эксперта, именно через родной язык человек с детства наиболее прочно усваивает идеи толерантности, сотрудничества и дружбы. К сожалению, мы наблюдаем, что тиражи газет на национальных языках постепенно сокращаются, уступая первенство на информационном пространстве интернет-ресурсам. Поэтому для приобщения молодежи к богатству родной культуры и языка необходимо активнее использовать новые электронные инструменты.

На видеосвязь с участниками заседания также вышла председатель Гильдии межэтнической журналистики, москвичка Маргарита Лянге прямо из поезда, следующего на Всероссийский молодежный образовательный форум «Территория смыслов». Она поспорила с предыдущим спикером и уточнила, что в настоящее время падают тиражи не одних национальных газет, а в целом всех печатных изданий. По мнению журналиста, в конкуренции с интернетом они могут удержаться только за счет более качественного контента. И в этом плане национальные газеты, напротив, обладают важным преимуществом, а именно более глубокими знаниями о культуре своего народа, которые способны привлечь целевую аудиторию.

Председатель Ассоциации казахов Оренбуржья Жанибек Иткузов отметил, что Областная казахская газета «Жана Айкап» видит важнейшей задачей работу с молодежью, а потому смело обращается к новым формам подачи информации. Она запустила сайт издания в Интернете, регулярно размещает материалы в соцсетях «Facebook» и «ВКонтакте». Планируется также отсканировать и выложить в открытый доступ архив всех номеров за 25 лет. Вместе с тем, «Жана Айкап» сохраняет не удаленную, а самую тесную связь с читателями, является в полном смысле народной газетой, так как ее подписчики одновременно выступают и авторами, присылая с мест половину всех публикуемых материалов. Шагая в ногу со временем, издание стремится к дальнейшему развитию традиционных дружественных отношений между народами России и Казахстана посредством освещения и содействия их взаимовыгодной интеграции в рамках ЕАЭС.

Руководитель Омской общественной организации «Сибирский центр казахской культуры «Молдір», Заслуженный деятель культуры Республики Казахстан Алтынай Жунусова рассказала, что в ее регионе последнее время отмечено бурным развитием казахских СМИ. Здесь выходят уже 3 национальные газеты – больше чем в любом другом регионе РФ: «Атамекен», «Омбы Қазақтары» и «Zamandas». При этом если в 90-е годы казахские национально-культурные организации едва ли не в одиночку решали тяжелейшие проблемы своего становления, то теперь они получили эффективные инструменты государственной поддержки в виде грантов и субсидий. Скажем, газета «Омбы Қазақтары» сразу после основания в 2014 г. выиграла такой грант на финансирование издательской деятельности.

Начальник орготдела Астраханской региональной организации казахской культуры «Жолдастық», ответственный секретарь Астраханской областной казахской газеты «Ақ арна» Ришат Сапанов поделился опытом своего региона. В прошлом, 2015 году работа местной казахской газеты была серьезно реформирована: назначен новый редактор и расширена редколлегия за счет молодых кадров, обновлены рубрики, проведено маркетинговое исследование о популярности материалов, приняты решения о постепенном переводе на самоокупаемость и обязательной подписке членов казахских национально-культурных организаций. В результате тираж газеты вырос в 3 раза до 1500 экземпляров, с августа увеличится до 2500, а с нового года – до 3000 экземпляров. Однако одними директивными мерами проблему тиражей газеты не решить. Необходимо повышать востребованность и престиж родного языка среди казахской молодежи.

Председатель Совета Казахской региональной национально-культурной автономии Москвы Полат Джамалов обратил внимание на то, что в отличие от регионов компактного проживания в Астраханской, Оренбургской, Омской областях на территории российской столицы казахи расселены дисперсно, рассеяно. Это создает большие сложности с охватом их культурно-просветительской работой. Тем не менее, местная община применительно к условиям мегаполиса выработала уникальную форму самоорганизации путем создания распределенной структуры. Для этого была использована опора на уже существующую широкую сеть государственных учреждений культуры, достигнуты договоренности с Московским домом национальностей, библиотеками, Домом культуры «Братеево», на базе которых открыты клуб казахского языка и литературы, инструментальный ансамбль домбристов, хоровая капелла, танцевальная и театральная студии. В результате казахские организации Москвы не имеют единого офиса, избавлены от значительных затрат на аренду помещений и содержание штата сотрудников, но успешно решают стоящие перед ними задачи.

Собкор республиканской газеты «Литер» по Западно-Казахстанской области и старший корреспондент уральской газеты «Пульс города» Оксана Дементиевскаяакцентировала, что в Республике Казахстан органы власти никогда не предоставляли привилегий и не делали различий между казахоязычными и русскоязычными СМИ, обеспечивая им равные условия для работы. Вместе с тем, в последнее время обозначились новые тенденции в собственно редакционной политике газет. Если в трудные 90-е годы СМИ Казахстана и России были замкнуты на внутренней проблематике своих государств, то теперь их газеты отражают резко возросший интерес общественности к вопросам двусторонних и межрегиональных связей, евразийской интеграции, к жизни своих диаспор за рубежом, успехам казахстанцев в РФ и российских соотечественников – в РК.

По итогам обсуждения на круглом столе в целях развития общего информационного пространства специалисты призвали к объединению разрозненных казахских газет России в сеть обмена новостями, к организации на регулярной основе российско-казахстанских форумов журналистики для обсуждения общих проблем и задач.

На следующий день, 24 июля 2016 г. оренбуржцы и гости посетили праздничный концерт к юбилею газеты «Жана Айкап», который состоялся на сцене Областной филармонии в рамках Дней казахской культуры.

http://ia-centr.ru/expert/23723/

 

 

Оставить комментарий

Ваш адрес электронной почты опубликован не будет. Обязательные поля отмечены *